linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
madera para calefacción Brennholz 1
.

Verwendungsbeispiele

madera para calefacción Brennholz
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

el suministro de carbón, carbón en bloques y coque, madera para calefacción y carbón vegetal y el suministro de servicios municipales de calefacción; hasta el 31 de diciembre de 2007;
bis zum 31. Dezember 2007 auf die Lieferung von Kohle, Briketts und Koks, Brennholz und Holzkohle sowie auf die Fernwärmeversorgung;
   Korpustyp: EU DGT-TM

20 weitere Verwendungsbeispiele mit "madera para calefacción"

1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Para las construcciones usan sobre todo madera que al mismo tiempo es la única la fuente de calefacción. IT
Holz ist ihr wichtigster Baustoff und oft ihre einzige Heizquelle. IT
Sachgebiete: militaer media jagd    Korpustyp: Webseite
HARO posibilita el empleo sobre calefacción por suelo radiante incluso para tipos de madera como el haya.
Selbst Holzarten wie Buche werden von HARO für die Verwendung auf Fußbodenheizung freigegeben!
Sachgebiete: radio tourismus unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Calefacción por suelo radiante - CELENIO es madera en su forma más innovadora –para ambientes exclusivos by HARO–
Fußbodenheizung - CELENIO ist Holz in seiner innovativsten Form - für einzigartige Wohnerlebnisse by HARO
Sachgebiete: verlag bau handel    Korpustyp: Webseite
Estructuras de madera propuesta por nosotros tienen una gran resistencia térmica, los costes de calefacción (o pobres) una casa de madera de 5 veces menos que los gastos efectuados para la calefacción (o mal) la misma casa de ladrillo. RO
Holzkonstruktionen von uns haben eine sehr hohe thermische Beständigkeit, die Kosten für die Heizung (oder schlecht) ein Haus aus Holz sind 5-mal weniger als die Ausgaben für die Heizung (oder schlecht) die gleichen Haus aus Backstein. RO
Sachgebiete: oekologie bau universitaet    Korpustyp: Webseite
La madera de trituración (no apta para el consumo de la carpintería tradicional) sirve para la fabricación de papel, cartón, pellets (granulados de madera utilizados para la calefacción) o también para la fabricación de placas de aglomerado. EUR
Faserholz (ungeeignet für die traditionelle Schreinerei) dient zur Herstellung von Papier, Karton, Holzpellets (Holzgranulate, die zum Heizen verwendet werden) oder von Holzfaserplatten. EUR
Sachgebiete: verlag technik archäologie    Korpustyp: Webseite
Sin embargo, deben evitarse zonas específicas en las que puede haberse aplicado cola, por ejemplo, para la sujeción de molduras de madera alrededor de tuberías de calefacción. ES
Vermeiden Sie jedoch die Bereiche, wo der Leim verwendet werden konnte, zum Beispiel beim Einbau von Holzabdeckungen um die Heizungsrohre. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft bau technik    Korpustyp: Webseite
El Hostel Rosemary es para no fumadores, y sus habitaciones son funcionales, están decoradas con suelos de madera y disponen de calefacción central.
Die funktionellen Nichtraucher-Zimmer im Hostel Rosemary sind mit Holzfußböden eingerichtet und verfügen über eine Zentralheizung.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
El aprovechamiento energético de la madera para la calefacción de ambientes y el calentamiento del agua puede significar una alternativa económica al uso de combustibles fósiles.
Die energetische Nutzung von Holz zur Bereitstellung von Raumwärme und Warmwasser kann eine kostengünstige Alternative zu fossilen Anwendungen darstellen.
Sachgebiete: oekologie flaechennutzung auto    Korpustyp: Webseite
La caldera de gasificación de madera ATTACK SLX, DPX, DP diseñada para la calefacción ahorrable y económica de las viviendas, chalets, pequeñas fábricas, talleres.
Die Holzvergaserkesseln ATTACK DP, DPX, SLX und WOOD&PELLET sind für eine sparsame und umweltschönende Beheizung von Einfamilienhäusern, Hütten, kleineren Betrieben, Werkstätten und ähnlichen Objekten geeignet.
Sachgebiete: oekologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Indicada para el encolado de todo tipo de parquet sobre bloques de hormigón, aun con calefacción, soportes de madera y aglomerados de madera, pavimentos en mármol y cerámica oportunamente tratados. IT
Zur Verklebung von Parkett jeder Art auf Zementuntergründen, Untergründen mit Bodenheizung, Holz und Spanplatten, Marmor- und Keramikfußböden (nach angebrachter Vorbereitung) bestens geeignet. IT
Sachgebiete: bau technik bergbau    Korpustyp: Webseite
Indicada para el encolado de todo tipo de parquet sobre bloques de hormigón, aun con calefacción, soportes de madera y aglomerados de madera, pavimentos en mármol y cerámica oportunamente tratados. IT
Zur Verklebung von Parkett und Dielen jeder Art auf Zementuntergründen, Untergründen mit Bodenheizung, Holz und Spanplatten, Marmor- und Keramikfußböden (nach angebrachter Vorbereitung) bestens geeignet. IT
Sachgebiete: forstwirtschaft bau technik    Korpustyp: Webseite
Materiales, instalaciones, rutas, o para instalaciones sanitarias, eléctricas o de calefacción son las más modernas del momento, sin ninguna restricción sobre la utilización de madera como principal material estructural. RO
Materialien, Anlagen, Wege, oder für Sanitär-, Elektro-oder Heizung werden in den modernsten der Zeit, ohne jegliche Beschränkung der Verwendung von Holz als wichtigstes Baumaterial. RO
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite
La casa está equipada con calefacción por suelo radiante, aire acondicionado frío / calor, sistema KNX para el hogar inteligente, tarima de madera de Schotten & Hansen, persianas SUPERGRADHERMETIC y sistema de alarma .
Ausgestattet ist das Haus mit einer Fussbodenheizung, einer Klimaanlage k/w, KNX System für die intelligente Haussteuerung, Holzdielen Böden von Schotten & Hansen, Supergradhermetic Rollläden und einer Alarmanlage.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Apresto bicomponente eposídico transpirable al agua utilizable en mármol, granito, azulejos, materiales de piedra y bloques de cemento con calefacción, para la siguiente colocación de suelos en madera, caucho o PVC. IT
Wasserbasierender, Atmungsaktiver Zweikomponenten-Epoxid-Voranstrich, verwendbar auf Marmor, Granit, Fliesen, Agglomeratsteine und Untergründen mit Bodenheizung von der Verklebung von Holz-, Gummi- und PVC-Fußböden. IT
Sachgebiete: forstwirtschaft bau foto    Korpustyp: Webseite
Pide que la biomasa, especialmente la procedente de la madera, se incluya plenamente en las medidas políticas para el desarrollo de energías renovables (cogeneración, biocombustibles); pide a los Estados miembros que estudien las posibilidades existentes para favorecer fiscalmente el uso de la madera a efectos de calefacción;
fordert, die Biomasse, insbesondere aus Holz, vollständig in die politischen Maßnahmen zur Entwicklung erneuerbarer Energien (Kraft-Wärme-Kopplung, Biokraftstoffe) einzubeziehen; bittet die Mitgliedstaaten zu prüfen, welche Möglichkeiten bestehen, die Wärmeversorgung auf der Grundlage von Holz steuerlich zu begünstigen;
   Korpustyp: EU DCEP
estufas cocina madera agricultura industria química acero suelo Riscaldamento convectores Transportadores cilindros solares para trabajar la madera accesorios producción industria alimentaria calentamiento de agua cuarto de baño de agua caliente intercambiadores de calor calefacción depósito manipulación del material filtración acero inoxidable propiedades del dispositivo industria caldera válvulas técnica de manipulación limpieza ES
Brenner feste brennstoffe warmwasser lebensmittelindustrie sammler heizung Stahl holz badezimmer edelstahl herd kochherd biomasse cooking pellet rohrleitungen wasser förderer pumpen industrie fittings konvektoren einrichtungen von immobilien wohnen böden Kessel Manipulation mit Material Tanks bearbeitung filter ES
Sachgebiete: oekologie bau technik    Korpustyp: Webseite
soplete aerosol cajas gases técnicos Eliminación de residuos hornos eléctricos calor piezas de la máquina rotores para trabajar la madera hormigón vidrio maquinaria industria farmacéutica combustibles alternativos gases medicinales almacenamiento maquinaria agrícola madera técnica de jardín industria química kanthal maquinaria producción de hornos producción hardware Equipos de elevación corte energética Sierras embalaje Sistemas de calefacción ES
malerei Produktion von Öfen Lackiererei Geräte bearbeitungszentren technische Gase werkzeuge service lebensmittelindustrie Oberflächenbehandlungen Ökologie Heizsysteme Herstellung von Bauteilen bearbeitung Hebetechnik metal finishing Ofen landmaschinen Holzbearbeitungsmaschinen elektroöfen industrie metallerzeugung förderband Manipulatoren medizinische Gase Mahlen garten Alternative Kraftstoffe gartentechnik Sägen hitze ES
Sachgebiete: nautik auto typografie    Korpustyp: Webseite
Hay una significativa demanda potencial de briquetas de carbón como sustitutos de la madera para cocinar y para la calefacción doméstica e industrial Así pues, las perspectivas de la demanda son favorables para la industria del carbón, lo que crea oportunidades significativas de inversión.
Es besteht potenziell eine beträchtliche Binnennachfrage nach Kohlebriketts, um Holz zum Kochen und zum Beheizen von Häusern und Industrieanlagen zu ersetzen. Die Nachfrageperspektiven für die Kohleindustrie scheinen daher günstig und schaffen beträchtliche Anlagechancen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Aunque la mayoría de las especies de madera son adecuadas para combinar con la calefacción de subsuelo, se debe evitar la utilización del arce y del haya, porque se hinchan y contraen mucho, lo que incrementa el riesgo de juntas abiertas. ES
Während die meisten Echtholzböden perfekt zu einem Fußbodenheizungssystem passen, sollten Hard Maple und Buche vermieden werden. Diese Arten dehnen sich und schrumpfen stärker als andere, was das Risiko der Fugenbildung erhöht. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft bau technik    Korpustyp: Webseite
soplete biomasa cuarto de baño industria alimentaria Filtros válvulas suelo ecología calentamiento de agua agua estufas acero inoxidable calefacción por suelo radiante sistemas de energía solar cocina acero calor vivienda energética para trabajar la madera tubería combustible sólido técnica de manipulación bebidas alcohólicas Riscaldamento depósito laboreo calderas bombas filtración ES
lebensmittelindustrie herd wärmetauscher bier landwirtschaft brauereien pellet chemische Industrie filter haus solarspeicher rostfreie bleche böden warmwasserbereitung kochherd wasser Kessel feste brennstoffe solaranlagen fittings bearbeitung hitze Stahl Tanks alkoholische getränke heizung pumpen holz industrie Ökologie ES
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie bau    Korpustyp: Webseite